Monday, June 3, 2013

Welcome to The Underwood Memorial Hall Blog

Underwood Memorial Hall in winter
Photo courtesy of the Underwood family collection


Welcome.

환영합니다

This is a blog produced by 4th grade students at Seoul Foreign School in May 2013.  Students visited the Underwood Memorial Hall museum and researched the house, artifacts and some of the Underwood family who lived in the house.  They used published books, memoirs and skype interviews with Richard Underwood and Grace Underwood Harkness (unfortunately, we were unable to record the interviews with Grace).

여러분께서 보시는 블로그는 2013 서울 외국인 학교 4학년 학생들에 의해서 제작되었습니다. 학생들은 박물관을 견학한 후에  현재 박물관으로 사용되는 언더우드 사가와 곳에 전시된 전시품들 그리고 곳에 살았던 언더우드가족들에 대해 리서치 활동을 했습니다. 학생들은 출간된 책자, 회고록 그리고 리차드 언더우드와 그리고 그레이스 언더우드 하크네스와 화상 인터뷰를 통해서  블로그를 제작하게 되었습니다

The blog is primarily designed to host information that visitors to the museum can link to through the use of QR codes.  If you do not have a QR code reader on your phone, you can download one quickly for free at http://reader.kaywa.com/   It is then a simple case of scanning the codes you find as you walk around the museum.

블로그는 박물관을 방문하신 분들에게 QR코드를 통해 다양한 정보를 전달하는데 목적이 있습니다. 방문객께서 QR코드가 없으신 경우, http://reader.kaywa.com/ 에서 무료로 다운로드 받으실 있습니다. 이제 박물관을 관람하시면서 코드를 스캔해 보시길 바랍니다

The Underwoods have a long history with Korea and lived through fascinating changes in the country's history.  There are many interesting stories to share which you can find in the blog.  As well as pictures and photos, you will also find snippets of the video interview with Richard Underwood.  He is a great story teller.

언더우드가는 19세기 말부터 역사의 격동기를 곳에서 살면서 한국과 깊은 인연이 있습니다. 블로그에서 다양한 사진과 리차드 언더우드의 생생한 증언을 통해 흥미로운 이야기들을 확인하실 있습니다.

For ease of use, the blog is divided into three main parts:

편안하신 사용을 위해 블로그는 다음의 3가지부문으로 나뉘어 있습니다:
언더우드집과  관련된 이야기

집에 전시된 전시품들에 관한 이야기
언더우드가와 한국에 관한 이야기 

We hope you enjoy your visit.  Feel free to leave us comments!

Stories From The House



Like many families, the Underwood family have a lot of fond memories of growing up in the house.  Some of them are listed below.








Artifacts Within The House



There are many interesting artifacts and pictures within the house.  Click the links below to find out a little more information about some of these.

An Underwood Typewriter

An early Korean travel document

A mirror presented by Queen Min

A Silla Dynasty Pottery Bowl

Underwood Family Portrait

The Underwood Family and Korea

Horace and Ethel with their five children
Photo courtesy of the Underwood family collection


The Underwood family have long established ties to Korea.  You can read a general background of the family in Korea here.

You can find more information on some of the family members below:

1st Generation in Korea
Horace Grant Underwood (1859 - 1916)            m.  Lillias Stirling Underwood (1851 - 1921)

2nd Generation in Korea
Horace Horton. Underwood (1890 - 1951)         m.  Ethel Van Wagoner (1888 - 1949)

3rd Generation in Korea
Horace Grant Underwood II (1917 - 2004)         m.  Joan Davidson Underwood (1915 - 1976)
John T. Underwood (1919 - 1994)
James Horton Underwood
William Bradford
Richard F. Underwood (1927 - )
Grace Margaret (1929 - )

4th Generation in Korea
Children of Horace and Joan Underwood
Horace Underwood
William Underwood
Peter Underwood

Children of John and Jean Underwood
James Underwood
Thomas Underwood

Children of Richard and Carol Underwood
Elizabeth Underwood
Fred Underwood
Marilyn Underwood
David Underwood


Tuesday, May 28, 2013

Richard F. Underwood

Richard (far left) with brothers John and Horace
Photo courtesy of the Underwood family collection

Richard F. Underwood was the headmaster of Seoul Foreign School for 31 years.  He had passion for God and education.  He was born in 1927, the year that Underwood Memorial Hall was built.  He couldn’t graduate in Korea because of the Japanese invasion.  Richard F. Underwood was repatriated to the US, and graduated there.  He also served in the military in Korea as an interpreter, including during the peace talks. 


리차드 언더우드는 서울 외국인 학교에서 31년간 총감으로 재직했습니다그는  하나님의 복음과 교육에 열의가 있었습니다그는 언더우드 기념관이 세워진 해와 같은 1927 태어났습니다. 일본의 침략으로 한국에서 학업을 마칠 없었던 그는 다시 미국으로 건너가 학업을 마치게 되었습니다. 그는 평화협정 당시 통역관으로서 군복무를 했습니다.


Richard’s family enjoyed motor-boating. There were many funny and amazing adventures. Here’s an example:  One time when they were out in their boat, Richard was surprised to hear his father yelling in his ears saying “Dick, are you chewing gum?!” It was strange for his father to worry about gum. Richard didn’t understand his father’s thinking but he answered yes. Then his father yelled again “ Good, give it to me now!” Richard took the gum out of his mouth automatically and gave it to his father. His father shaped the gum into a small circular disk to fit on top of the old-fashioned carburetor, around the little hole made for the float indicator.  His father commanded Richard, “Get out the gas, Dick, and pour some into that tin can, then spoon it very carefully into the ring of the gum.”  As it turned out, Richard's gum kept the engine running and saved the family from being adrift in the ocean!


리차드 언더우드의 가족은 모터보터등 많은 재미있고 특별한  모험을 즐겼습니다. 예를 들면, 한번은 배를 타고 나갔다가 리차드의 아버지가, “, 지금 씹고 있니?!” 라고 소리 치시는 이었습니다. 리차드 아버지가 껌을 씹고 있는지에 대해  물으시는 이해하지 못한채, “.” 라고 대답을 했습니다. 아버지는 씹던 껌을 달라고 말씀하셨습니다. 리차드는 당장 씹던 껌을 뱉어 아버지께 드렸습니다. 그러자 아버지는 껌을 동그랗게 반지형으로 만들어 기화기 상부의 틈새를 매꾸었습니다. 어버지께서 리차드에게 다시 부탁하시길 기름을 양철통에 담아와서한 숟가락씩 틈새에 조심스럽게 넣으라고 했습니다. 결국 리차드의 씹던 껌은 보트를 고치는데 이용됐던 입니다.


“Alumnus Richard Underwood '51 to Discuss Family's Volunteer Work in Korea - News, Sports, Events - Hamilton College." Alumnus Richard Underwood '51 to Discuss Family's Volunteer Work in Korea - News, Sports, Events - Hamilton College. N.p., n.d. Web. 27 May 2013.

Underwood, Richard. What a Fun Life! 2011. Self published.


Ethel Van Wagoner

Ethel Van Wagoner on her wedding day
Photo courtesy of the Underwood family collection

Ethel Van Wagoner was a teacher and a missionary who was eager to help Korea by sharing the word of God. Ethel was born in Kingston, Michigan on April 11, 1888. After graduating from New York University, she came to Korea to become the first full-time teacher in Seoul Foreign School.  In 1916 her term expired and she returned to America where she met and married Horace H. Underwood.  The couple lived in Korea for many years and had five children who lived with them in what is now the Underwood Memorial Hall. She learned Korean and was often a speaker at Korean churches, spreading the word of God. Also she found a club, the Faculty Wives Club, to support the wives of faculty at Yonsei.


On March 17, 1949 while she was hosting the Faculty Wives Club, a group of young men tried to break into the house. Ethel went to the front door to try to stop at least one of the men when one of them broke in from the back door and shot her. More than 5,000 people came to her funeral, not because she was an Underwood, but because of her tireless efforts to help the Korean people.


에델 와고너
에델 와고너는 교사였으며 열정적인 선교사였습니다. 한국에 와서 하나님의 말씀을 나누면서 한국을 돕고자 했습니다. 에델은 1888 4 11 미시간 킹스톤 에서 태어났습니다. 뉴욕대학교를 졸업한 에델은 한국으로 서울 외국인 학교에 선생님이 되었습니다. 1916 임기가 끝나고 미국으로 돌아갔을 호레이스 H 언더우드를 만나서 결혼을 하게 되었습니다. 부부는 한국으로 돌아와 한국에서 오랫동안 생활했으며 그들 사이에 5명의 자녀를 두고 지금 기념관 건물로 쓰고 있는 집에서 생활했습니다, 그들은 하나님의 말씀을 전하고 교사 부인 클럽을 만들어 연세대학교에서 근무하는 교직원의 부인들을 도왔습니다.

1949 3 17 교사부인들이 모임을 하고 있을 명의 괴한이 집에 침입을 했었습니다. 에델은 현관에서 괴한을 저지하고 있을 , 뒷문으로 침입한 괴한이 그녀의 등을 향해 총을 쏘았습니다. 5천명이 넘는 문상객이 그녀의 한국인들을 위해 도왔던 노력과 마음을 감사히 생각하며 그녀의 죽음을 애도했습니다.


Bibliography:
"Ethel Van Wagoner." Yonsei Memorial Hall, 2003. http://underwood.yonsei.ac.kr/eng